|
- ⒶⒸДе Куинси Т. Исповедь англичанина, любителя опиума. (Confessions of an English Opium-Eater, 1822) [Djv-Fax- 5.3M] Автор: Томас Де Куинси (Thomas De Quincey). Перевод с английского. Вступительная статья Н. Дьяконовой. Составление и комментарии С. Антонова. Оформление переплета Н. Ярусовой.
(Москва: Издательство «Эксмо», 2011. - Библиотека всемирной литературы) Скан, OCR, обработка, формат Djv-Fax: mor, 2012
- КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ:
Н.Я. Дьяконова. Томас Де Квинси - повествователь, эссеист, критик (7). Исповедь англичанина, любителя опиума. Перевод под ред. Н. Дьяконовой (42). Suspiria De Profundis, составляющие продолжение «Исповеди англичанина, любителя опиума». Перевод С. Сухарева (156). Английская почтовая карета. Перевод С. Сухарева (292). О стуке в ворота у Шекспира («Макбет»). Перевод С. Сухарева (367). Об убийстве как одном из изящных искусств. Перевод С. Сухарева (374). Комментарии. С.А. Антонов (501).
ИЗ ИЗДАНИЯ: В книге представлены лучшие образцы обширного творческого наследия английского прозаика эпохи романтизма Томаса Де Квинси, в которых отразились различные грани его литературного таланта. Открывающая том «Исповедь англичанина, любителя опиума» - главное произведение писателя, его философская автобиография и одновременно визионерская фантасмагория, оставившая примечательный след в истории европейской культуры и нашедшая заинтересованный отклик в русской литературе XIX века. Нарисованный в «Исповеди...« трагический, пронзительно эмоциональный автопортрет дополняется новыми штрихами в более поздних мемуарно-эссеистических повествованиях «Suspiria De Profundis» и «Английская почтовая карета», с которыми русский читатель впервые познакомится во всей их полноте. В книгу также включены литературно-философский очерк «О стуке в ворота у Шекспира» и пародийное историко-криминологическое «исследование» «Об убийстве как одном из изящных искусств», остроумный, парадоксально-иронический сюжет которого впоследствии отозвался в прозе Чарльза Диккенса («Пойман с поличным», «Тайна Эдвина Друда»), Оскара Уайльда («Перо, полотно и отрава»), Агаты Кристи («Десять негритят») и Владимира Набокова («Отчаяние»). Издание подробно комментировано. |
|