|
- ⒶⒸАльберти Л.Б. Десять книг о зодчестве. Том 2. [Djv-Fax-30.7M] Автор: Леон Баттиста Альберти (Leone Battista Alberti). Комметарии В.П. Зубова при участии: А.И. Бенедиктова, А.Г. Габричевского и А.К. Дживелегова. Ответственный редактор А.Г. Габричевский.
(Издательство Всесоюзной Академии архитектуры, 1936. - Серия «Классики теории архитектуры») Скан: AAW, OCR, обработка, формат Djv-Fax: mor, 2011
- СОДЕРЖАНИЕ:
Цжорджо Вазари. Жизнеописание Леон-Баттисты Альберти. Перевод с итальянского А.Г. Габричевского (3-8). РАЗНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ АЛЬБЕРТИ Леон-Баттиста Альберти. О статуе. Перевод с латинского А.Г. Габричевского (11-23). Леон-Баттиста Альберти. Три книги о живописи. Перевод с итальянского А.Г. Габричевского (25-63). Леон-Баттиста Альберти. Письмо к Маттео Пасти. Перевод с итальянского А.Г. Габричевского (65-66). Леон-Баттиста Альберти. Математические забавы. Перевод с итальянского В.П. Зубова (67-100). Леон-Баттиста Альберти. Описание города Рима. Перевод с латинского В.П. Зубова (101-108). Леон-Баттиста Альберти. Отрывок о вилле из трактата «О семье». Перевод с итальянского А.Г. Габричевского (109-120). В.П. Зубов. Примечания к разным произведениям Альберти (121-132). КОММЕНТАРИИ А.И. Венедиктов. Леон-Баттиста Альберти. Биографический очерк (135-155). А.К. Дживелегов. Альберти и культура ренессанса (157-183). A. Г. Габричевский. Альберти-архитектор (185-233). B. П. Зубов. Источники трактата «О зодчестве» (235-261). В.П. Зубов. Примечания к трактату «О зодчестве» (263-681). ПРИЛОЖЕНИЯ Диодор. Историческая библиотека, I, 46-49 (Описание гробницы Осимандия). Перевод с гречеекого В.П. Зубова (685-686). Кояумелла. О сельском хозяйстве, I, 1-6; VIII, 3, 8 и 15 (Описание древнеримской виллы). Перевод с латинского В.П. Зубова (687-696). Варрон. О сельском хозяйстве, III, 4-5 (Описание ориитона). Перевод с латинского В.П. Зубова (696-701). Плинии Младший. Письма, V, 6; II, 17 (Описание Тускской и Лаврентинской вилл). Перевод с латинского В.П. Зубова (701-708). Альберт Великий. О растениях, VII, 1, 14 (Описание сада). Перевод о латинского В.П. Зубовa (709-710). Пьер деи Крешепци. О сельском хозяйстве, VIII, 2-4 (Описание садов). Перевод с латинского В.П. Зубова (710-712). Джованни-Антопио Кампани. Письмо о вилле. Перевод с латинского В.П. Зубова (713). Франческо Патрицци. Об устройстве государства. I, 9; VIII, предисловие, 1, 3-16 (О постройке города). Перевод с латинского В.П. Зубова (714-727). Франческо Ручеллаи. Отрывок из семейного дневника (Описание виллы «Lo Speochio» в Куаракки). Перевод с итальянского А.Г. Габричевского (728-729). Джаноццо Манетти. Отрывок из жизнеописания Николая V (Проект перестройки Рима в XV веже). Перевод с латинского В.П. Зубова (729-738). Леон-Баттиста Альберти (?). Пять архитектурных ордеров. Перевод с итальянского А.Г. Габричевского (738-742). Список изменений латинского печатного текста, принятых в русском переводе «Десяти книг о зодчестве» и предложенных в примечаниях (743-745). Список сочинений Альберти (745-749). Сведения об авторах, сочинения которых упоминаются или использованы в книгах «О зодчестве» (749-757). Справочные таблицы к «Десяти книгам о зодчестве» и комментарию (757-759). Список литературы, упоминаемой в тексте, и литература об Альберти-архитекторе (760-766). Указатель собственных имен (767-772). Географический указатель (772-777). Предметный указатель (777-791). Ошибки и опечатки, замеченные в первом томе (792-793).
ИЗ ИЗДАНИЯ: ... |
|